Þýðing af "okkur međ" til Ungverska

Þýðingar:

minket a

Hvernig á að nota "okkur međ" í setningum:

Háskķlastrákar hrekkja okkur međ ūví ađ setja ķhreinar nærbuxur í körfurnar.
Néhány főiskolás kölyök szórakozik. Használt ruhákat tesznek a ládáinkba.
Segđu okkur međ eigin orđum hvađ gerđist.
Elmondaná nekünk a saját szavaival, mi történt?
Ūú getur best hjálpađ okkur međ ūví ađ taka ađ ūér verkiđ sem ūér bauđst á Fidji.
Azt hiszem úgy segíthetsz leginkább ha elfogadod a felajánlott állást Fidzsin.
Menn halda dauđahaldi í gamla drauma og reyna ađ kljúfa okkur međ gömlu ađferđinni.
Csak régi álmokba kapaszkodnak és próbálnak megosztani minket a régi módszerrel.
Hún er Víetkong-hķra og viđ ætlum ađ skemmta okkur međ henni.
Ez egy vietkong kurva, mi pedig bulizunk vele.
Ég hélt ađ ég verndađi okkur međ ūví ađ ūegja um ūetta.
Magunkat akartam óvni azzal, hogy ezt nem árultam el.
Föđur mínum finnst ađ viđ verđum ađ rķa Langbrķk svo ađ hann treysti okkur međ ūví ađ styđja hvorki né standa á mķti ákvörđun hans.
Apám szerint Nyakibláb gyanúját elaltathatjuk, ha parancsát nem ellenezzük, de nem is támogatjuk.
Sjá hverjum ūķknađist loks ađ heiđra okkur međ nærveru sinni.
Ó, nézzétek, valaki végre megtisztelt minket ajelenlétével.
Viđ vonum ađ ūú heiđrir okkur međ ūví ađ dvelja hér.
Akkor Álmosvölgy hálás önnek, Crane felügyelő. Tiszteljen meg azzal, hogy e házban marad.
Viđ getum skũlt okkur međ vísindum og sagt ađ lyfiđ hafi brugđist.
Mondhatnánk, hogy a gyógyszer volt hatástalan.
Líkt og međ marga okkar uns dauđinn tekur okkur til sín, brennir okkur međ hita hinna lifandi og dregur okkur líkt og Don Juan um loga vítis.
Mint oly sokunkat, a Halál a karjaiba vesz bennünket és megéget az élet lázával. És mint Don Juant, a pokol máglyáira hurcol bennünket!
Hjálparđu eđa pínirđu okkur međ ūessum frumstæđu tķlum?
Tud nekünk segíteni vagy csak ijesztget minket a primitív fegyverével?
Hann er ákveđinn ađ taka okkur međ ūķ hann verđi ađ neyđa okkur.
Attól tartok, akár eroszakkal is magával visz bennünket.
Hún bankađi uppá hjá okkur međ fangiđ fullt af sálarflækjum.
Bekopogtatott hozzánk a neurózisával a karján.
Ūađ var ũmislegt í gangi ūá sem Phil hjálpađi okkur međ.
Volt néhány dolog, amiben Phil tényleg nagyon sokat segített.
Ég bađ Andrew ađ hjálpa okkur međ fjölmiđlahliđ málsins.
Megkértem Andrewt, hogy segítsen a média szemszögéből kezelni a dolgokat.
En fallegt af ūér ađ heiđra okkur međ gullfallegri nærveru ūinni.
Milyen kedves tőled, hogy a fényedben sütkérezhetünk.
"Gyđingurinn spillti okkur međ slæmum bķkum.
"A könyvei által romlásba taszít minket."
Ekki ímynda ykkur ađ ūeir reyni ekki ađ taka okkur međ fullu afli laganna til ađ kremja hređjar okkar eins og vínber.
És ne higgyétek, hogy nem fognak üldözni, hogy szétmorzsolják a tökünket, mint egy szőlőt.
Viđ urđum ađ verja okkur međ ūvi ađ drepa hann.
Csak így lehetett. Meg kellett védeni magunkat.
Ekki meira arđrán á kotbændum af hálfu hinna ríku sem kúga okkur međ logandi eldibrandi ķréttlætis.
A parasztokat nem zsákmányoIják ki az igazságtaIanság égetővasávaI eInyomó gazdagok.
Herra, čg vona ađ ūú metir áhættuna sem viđ tökum og heiđrir okkur međ ūví ađ fara um leiđ og ūú getur.
Uram, remélem tisztában van milyen kockázatot vállaltunk... azzal hogy bújtatuk. Kérem minél előbb távozzon.
Sjáiđ hver hefur ákveđiđ ađ heiđra okkur međ nærveru sinni.
Nézzétek, ki tisztel meg minket a jelenlétével.
Hvađ varđ um myndina af okkur međ úlfaldanum í Írak?
Hé, mi történt az iraki képünkkel, amin az a teve is rajta volt?
Fyrirgefiđ okkur međ ykkar smá hjörtum!
Egy kis lakoma, hogy megpihenjünk a menekülés közben.
Ef einhver finnur okkur međ lík og kķkhrúgu ūá endum viđ ævina í taílensku fangelsi.
Ha meglátják a hullát meg a kokót, életünk végéig itt rohadunk a sitten!
Hvađ gera ūeir ef ūeir gķma okkur međ Skeeter?
Mi lesz, ha elkapnak minket Miss Skeeterrel?
Draga ūeir okkur međ bílunum eđa skjķta mig fyrir framan börnin?
Hozzákötnek egy furgonhoz és húznak? Lelőnek a kölkeim előtt?
En ūiđ getiđ hjálpađ okkur međ ūví ađ lesa ūennan bækling.
De segíthetnek, ha ezzel a brosúrával megismerkednek.
Og hvenær mun forsætisráđherrann heiđra okkur međ nærveru sinni?
Na és a miniszterelnök mikor tisztel meg minket?
Viđ förum í messu, presturinn hvetur okkur međ heilögum anda og svo leika strákarnir á međan bærinn fer í lautartúr.
Templomba megyünk, hogy a tisztelendő úr telepumpáljon Istennel, aztán a fiúk rúgják a bőrt, a város piknikezik a pályaszélen.
Ūķtt fortíđin kalli á okkur međ seiđandi sírenusöng taldi ég betra ađ halda ūeirri stefnu sem minn kæri brķđir Denny setti.
Míg a múlt egy szirén bűvöletével próbált visszacsábítani, úgy véltem jobb a drága Denny bátyám által kitűzött úton maradnom,
Ūađ minnir hann víst á ūá daga ūegar hann varđi okkur međ eldi og stáli frekar en innantķmum orđum.
Azokra az idökre emlékezteted, mikor ö is kivont karddal óvott minket, nem üres szavakkal.
Tiki, Sķlarguđinn, tķk okkur međ á ūessar eyjur frá landinu hinum megin viđ hafiđ.
Tiki, a Napisten, aki nekünk adta a szigeteket a tengeren túli szárazföldről származik.
Prinsinn mun ekki heiđra okkur međ skítarödd sinni fyrir ūessa mykjustiklu fyrir andskotans rķmantíska gamanmynd međ börnum.
Szóval a mi kis hercegünk nem tisztel meg minket a szar hangjával e kurva romantikus, gyerek vígjáték gané filmelőzeteséhez?
afsakađu ađ ég gríp fram í, kannski gætu ūær hjálpađ okkur međ einhver atriđi?
Elnézést, hogy közbevágok. Talán tudnának segíteni nekünk?
0.39275598526001s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?